|

O
Senhor Krishna disse: Ó Arjuna, ouça como você deverá conhecer-Me por completo,
sem qualquer dúvida, com a sua mente totalmente absorvida em Mim, refugiando-se
em Mim, e realizando práticas yóguicas. (7.01)
O
Conhecimento Metafísico é o Conhecimento Último Eu
transmitirei para você tanto o conhecimento transcendental como a experiência
transcendental, ou uma visão; após conhecer isto, nada mais restará para ser
conhecido neste mundo. (7.02)
Aqueles que têm uma experiência transcendental tornam-se perfeitos (RV
1.164.39). Tudo se torna conhecido quando o Ser Supremo é escutado, refletido,
meditado, visto e sabido (BrU 4.05.06). A necessidade de conhecer todas as
outras coisas torna-se irrelevante com o alvorecer do conhecimento do Absoluto,
o Espírito Supremo. Todos os artigos feitos de ouro tornam-se conhecidos após
conhecer-se o ouro. De modo similar, após conhecer-se o Espírito Supremo, todas
as manifestações do Espírito tornam-se conhecidas. Aquele que conhece o Espírito
Supremo é considerado o possuidor de todo o conhecimento, mas aquele que conhece
tudo, mas que não conhece o Espírito Supremo, ou Deus, não conhece nada. A
intenção dos versos acima é de que o conhecimento de todos os outros assuntos
ficam incompletos sem o entendimentos de "Quem sou eu"?
Os
Buscadores São Poucos Dificilmente uma dentre mil pessoas aspiram pela perfeição da
auto-realização. Dificilmente uma entre estas pessoas Me entende de verdade.
(7.03) Muitos são os chamados, mas poucos são os escolhidos (Mateus, 22.14).
Poucos são os afortunados que obtém o conhecimento de, e de devoção pelo Ser
Supremo.
Definição de Espírito e Matéria A
mente, intelecto, ego, éter, ar, fogo, água e terra, são as oito dobras de
divisão de Minha energia material ( 7.04). Veja, também, 13.05.
A
"Natureza material" é definida como a causa material ou a matéria externa, do
qual tudo é feito. A Natureza Material é o início original do mundo material,
consistindo em três modos da natureza material, e oito elementos básicos
externos nos quais todo o universo está envolvido, de acordo com a doutrina
Sankhya. A Natureza Material é uma das transformações do poder divino (Maya), e
é a causa material da criação do universo inteiro. A matéria é, deste modo, uma
parte da energia ilusória do Senhor, Maya. A Natureza Material refere-se,
também, ao que é perecível, o corpo, a matéria, a Natureza, Maya, o campo, a
criação, e o estado manifesto. Os quais criam a diversidade, bem como a é
diversidade em si mesma; e tudo o que pode ser visto ou conhecido, incluindo a
mente, é chamado de Natureza Material.
A
natureza material, ou a matéria, é Minha natureza inferior. Minha outra elevada
natureza é o espírito, pelo qual este universo inteiro é sustentado, Ó Arjuna
(7.05).
Dois tipos de natureza material são descritos nos versos 7.04 e 7.05.
As oitos dobras da natureza material, descrita no verso 7.04, são chamadas de
"energia inferior" ou "energia material". Isto é comumente conhecido como a
"natureza material". Ela cria o mundo material. A outra elevada natureza,
mencionada no verso 7.05, é também chamada de "energia superior" ou "energia
espiritual". Ela é também chamada de consciência, Ser, espírito, ou Ser
Espiritual. O espírito é imutável, e a Natureza Material, onde nasce o espírito,
é mutável. O espírito observa, testemunha, bem como supervisiona a Natureza
Material. O
Espírito Supremo é a causa eficiente da criação do universo. A Natureza Material
e o Espírito não são duas identidades independentes, mas dois aspectos do
Espírito Supremo. O Espírito Supremo, o espírito, e a Natureza Material, são a
mesma coisa, e, apesar disto, são diferentes como o Sol, a sua luz, e o seu
calor; eles são iguais bem como diferentes dele.
A
água, e o peixe que nela nasce, que é por ela sustentada, não são a mesma coisa.
De modo semelhante, o Espírito e a Natureza Material, onde nasce o espírito, não
são a mesma coisa. (MB 12.315.14). A alma é também chamada de espírito quando a
alma desfruta os modos da Natureza Material, associada aos sentidos. O espírito
e a alma são também diferentes, porque o Espírito sustenta a alma, mas o sábio
não vê diferenças entre os dois (BP 4.28.62). Alguns termos, assim como: Espírito Supremo, Espírito, Natureza
Material, e Alma, possuem diferentes definições em diferentes doutrinas, e,
também, possuem diferente significados, dependendo do contexto. Nesta tradução,
a palavra não sectária "Deus" significa para alguns somente o Senhor do Universo
- o Ser Supremo - enquanto que os Hindus preferem chamar por vários nomes
pessoais como Rama, Krishna, Shiva, e Mãe. Diferentes terminologias confundem um
leitor que tem estudado - de preferência deve contar com a ajuda de um professor
- a plena conotação, o uso e a hierarquia, relacionada entre estas várias outras
expressões, servindo como um progresso no caminho da jornada espiritual.
O
Espírito Supremo é a Base de Tudo Saiba
que todas as criaturas desenvolvem-se a partir desta dupla energia, e que
Espírito Supremo é a origem, bem como a dissolução, do universo inteiro (7.06).
Veja, também, 13.26.
Não
há nada superior ao Ser Supremo, Ó Arjuna. Todo o universo está atado ao Ser
Supremo, como diferentes jóias estão amarradas no cordão de um colar
(7.07).
O
espírito Uno está presente nas vacas, nos cavalos, nos seres humanos, pássaros,
e em todos os outros seres vivos, do mesmo modo que um cordão está presente num
colar feito de diamantes, ouro, pérola, ou madeira (MB 12.206.02-03). A criação
inteira está permeada por Ele (YV 32.08).
Ó
Arjuna, Eu sou o sabor da água; Eu sou a irradiação do Sol e da Lua, a sagrada
sílaba "AUM" em todos os Vedas, o som no éter, e a potência nos seres humanos.
Eu sou a doce fragrância da Terra. Eu sou o calor do fogo, a vida nos seres
vivos, e a austeridade dos ascetas (7.08-09).
Ó
Arjuna, saiba que Eu sou a semente eterna em todas as criaturas. Eu sou a
inteligência do inteligente e o brilho do que é brilhante (Veja, também, 9.18 e
10.39). Eu sou a força do forte, que é desprovido do apego egoísta. Eu sou o
desejo, ou o Cupido, nos seres humanos que estão desprovidos da gratificação dos
sentidos, e são de acordo com o Dharma (para o sagrado propósito da procriação
após o casamento, Ó Arjuna (7.10-11);
Saiba
que os três modos da Natureza Material - bondade, paixão e ignorância - também
emanam indiretamente de Mim. Eu não dependo deles, nem sou afetado pelos modos
da natureza matéria; mas os modos da Natureza material dependem de Mim (7.12).
Veja, também, 9.04-05).
Os
seres humanos adquirem ilusão pelos vários aspectos destes três modos na
Natureza Material; então, eles não conhecem que Sou eterno e que estou acima
destes modos (7.13).
Como Superar o Divino Poder Ilusório (Maya) Este
Meu poder divino é chamado de Maya, que consiste nos três modos da matéria ou
mente, é muito difícil de ser superado. Apenas aqueles que se rendem a Mim
perfuram o véu de Maya, e conhecem a Realidade Absoluta (7.14). Veja, também,
14.26; 15.19 e 18.66.
Quando alguém se dedica sua vida plenamente ao poder supremo, e
depende d´Ele em todas as circunstancias, assim como uma criança depende de seus
pais, então o Senhor, pessoalmente, encarrega-se de tal devoto. E quando Ele
toma conta de você, não há necessidade de ter medo de qualquer coisa ou depender
de qualquer um para qualquer coisa - seja material ou espiritual - na vida.
Quem Procura Deus? O
pecador, o ignorante, o canalha, que estão apegados à natureza demoníaca, e cujo
poder de discriminação está retirado pelo poder da ilusão divina (Maya), não Me
adoram ou Me procuram (7.15).
Quarto tipo de pessoas virtuosos adoram-Me ou Me procuram, Ó Arjuna; são
eles: o aflito; o que busca por auto-conhecimento; o que procura riqueza, e o
iluminado que experimentou o Ser Supremo (7.16).
Não importa o que a pessoa faz, é produto do desejo. Ninguém pode
fazer qualquer coisa sem desejar por isso (MS 2.04). Os desejos não podem ser
completamente eliminados. O desejo por salvação é um desejo elevado ou uma nobre
forma de desejo. O desejo por amor devocional ou por Deus é considerado como
elevado, e uma forma pura de desejo humano. É dito que um devoto avançado nem
mesmo deseja salvação por Deus. Ele pedem por serviço devocional, vida após
vida.
Os
desejos inferiores dos devotos, para aproximarem-se d´Ele por simples satisfação
pessoal, torna-os como sementes torradas que não germinam, e crescem dentro da
grande árvore dos desejos egoístas. O que realmente importa é a profunda
concentração da mente em Deus, por intermédio dos sentimentos de devoção, amor,
respeito, ou por ganho material vindo d´Ele (BP 10.22.26).
Entre
os devotos iluminados, o que está sempre unido a Mim, e cuja devoção é sincera,
é o melhor, porque Eu sou muito querido para ele e ele é muito querido por Mim
(7.17).
O
conhecimento de Deus sem devoção - o amor por Deus - é uma especulação árida; e
devoção sem conhecimento de Deus, é uma fé cega. Os frutos da iluminação
germinam na árvore do auto-conhecimento apenas quando a árvore recebe a água
pura da devoção. Todos
aqueles que buscam a Mim são realmente nobres, mas Eu estimo o devoto
esclarecido como Meu verdadeiro Ser; porque aquele que é leal torna-se uno
Comigo, e permanece em Minha Suprema morada (7.18). Veja, também, 9.29;
Após
muitos nascimentos o devoto esclarecido recorre a Mim, entendendo que todas as
coisas são, na realidade, Minha manifestação. Semelhante alma é muito rara
(7.19).
Tudo é, sem dúvida, Espírito, porque tudo é nascido d´Ele, e n´Ele
descansa, e se une dentro do Espírito (ChU 3.14.01). Tudo é espírito. O Espírito
está em todo o lugar. Todo este universo é, realmente, Espírito (MuU 2.02.11). A
Bíblia diz: vocês são deuses (João, 10.34). Os Vedas e os Upanishads declaram:
Consciência é Espírito (AiU 3.03, no Rig-vea). Eu Sou espírito (BrU 1.04010, no
Yajurveda). Você é Espírito (ChU 6.08.07, no Samaveda). O Espírito também é
chamado de Atman (ou Brahman, Brahm, Brahma) (MaU 02, no Atharvaveda). Este que
é o Uno assenta-se em todos aqueles (RV 8.58.02). S criação inteira, e cada
regra da realidade nada mais são do que divindade. O
veadinho almiscareiro, após procurar em vão pela causa do seu perfume,
finalmente irá encontrá-la em si mesmo. Após a auto-realização, vê-se que somos
espírito de Deus (ou Consciência) que há criado o universo inteiro e todos os
seres vivos. Tudo é consciência. A criação é como incontáveis ondas que aparecem
no oceano da consciência pela brisa do divino poder (Maya). Tudo, incluindo a
energia divina primordial, chamada de Maya, nada mais é do que uma parcela do
Absoluto.
As
pessoas cujo discernimento há se tornado fascinado pelos desejos, estimulados
por suas impressões kármicas, fazem uso dos controladores celestes, e praticam
vários ritos religiosos para a realização de seus desejos materiais
(7.20).
A
Adoração da Deidade é Também uma Adoração de Deus Quem
quer que seja, desejando adorar alguma deidade - usando qualquer nome, forma e
método - com fé, Eu torno a fé deles firme nesta verdadeira deidade. Favorecidos
com fé firme, eles adoram aquela deidade, e obtém seus desejos através dela.
Todos os seus desejos, são, realmente, concedidos por Mim (7.21-22).
O
poder das deidades vêm do Senhor Supremo, como o aroma das flores vêm com o
vento (BP 6.04.34). Deus é quem concede os frutos do trabalho (BS 3.02.38). Deus
realiza todos os desejos de Seus adoradores (BP 4.13.34). Não se deve qualquer
método de adoração como inferior, porque todos eles são adoração de um mesmo
Deus. Ele realiza a todas as orações sinceras e benfeitoras de um devoto se Ele
é adorado com fé e amor. O sábio compreende que todos os nomes e formas são
d´Ele, enquanto que um ignorante joga com o jogo da guerra santa no nome da
religião, a procura de ganhos pessoais e a custa dos outros.
Diz-se que qualquer que seja a deidade uma pessoa pode adora, todos
referências e rezas alcançam o Ser Supremo, assim como toda a água que cai como
a chuva, no final das contas alcança o oceano. Qualquer que seja o nome e a
forma da divindade, que alguém adora, referencia o mesmo Ser Supremo, e se é
retribuído da adoração da deidade realizada com fé. A realização dos desejos
resultantes da adoração são dados, indiretamente, pelo Senhor, por intermédio da
deidade favorita. Os seres humanos vivem na escuridão das celas dos pares de
opostos. As deidades são como ícones que podem abrir a janela, através da qual o
Supremo pode ser percebido. De qualquer forma, a adoração de deidades sem o
pleno entendimento da natureza do Ser Supremo é considerada como sendo no modo
da ignorância.
Semelhantes ganhos materiais nestes seres humanos pouco inteligentes são
temporários. Os adoradores dos controladores celestes vão até eles, mas os Meus
devotos, com certeza, vêm até a Mim (7.23).
Aqueles que adoram os controladores celestes estão sob o modo da
paixão; e aqueles que praticam outras adorações, no grau mais baixo de adoração,
como adorar espíritos malignos, fantasmas, magia negra e Tantra - também
conhecido como idolatria - para conseguir prole, fama, ou para destruir seus
inimigos, estão sob o modo da ignorância. O Senhor Krishna aconselha contra
semelhantes graus inferiores de adoração, e recomenda adorar-se apenas o Ser
Supremo, usando qualquer que seja o Seu nome e forma. Os devotos de Krishna
podem, algumas vezes, adorar a Krishna em outras formas também. No Mahabharata,
o Senhor Krishna, em Si mesmo, aconselha a Arjuna para adorar a gentil forma
materna de Deus, conhecida como Mãe Durga, antes de dar início a guerra, para a
vitória. Isto é como uma criança ir e perguntar alguma coisa para a mãe no lugar
do pai. O Senor é, de fato, tanto mãe como pai de todas as criaturas.
Deus pode se visto em qualquer forma
O
ignorante - incapaz de entender Minha forma imutável, incomparável,
incompreensível e transcendental - supõe que Eu, o Ser Supremo, sou sem forma e
pego uma forma ou encarnação. Oculto pelo Meu poder divino (Maya), Eu não Me
revelo para semelhante ignorante que não conhece e não entende Minha forma e
personalidade não nascida, eterna e transcendental (7.24-25).
A
palavra sânscrita "aviakta", é também utilizada nos versos 2.25, 2.28, 7.24,
8.18, 8.20, 8.21, 9.04, 12.01, 12.03, 12.05, e 13.05. Ela fornece diferentes
significados, de acordo com o contexto. Ela é usada como "imanifesto", Natureza
Material, e também com o sentido de Espírito. O Ser Supremo - a Consciência
Absoluta - é mais elevado do a Natureza imanifesta e o espírito juntos.
"Aviakta" não significa "sem-forma"; significa imanifesto ou uma forma
transcendental, que está invisível para os nossos olhos físicos, e não pode ser
compreendida pela mente humana, ou descrita em palavras. Tudo possui uma forma.
Nada no cosmos, incluindo o Ser Supremo, é sem forma. Cada forma é Sua forma. O
Ser Supremo possui uma forma transcendental, e uma Personalidade Suprema. Ele é
eterno, sem qualquer origem e fim. O Absoluto invisível é a base do mundo
visível. O
significado do verso 7.24 também aparenta contradizer o credo comum de que o
Senhor incarna, como mencionado nos versos 4.06-08, e 9.11. É dito ali que o Ser
Supremo é sempre imanifesto, e, como tal, Ele jamais torna-se manifesto. No
verdadeiro sentido, o Ser Supremo ou Absoluto não incarna. Ele, realmente,
jamais sai da Sua Morada Suprema! É o intelecto do Ser Supremo que faz o
trabalho da criação, manutenção, incarnação e destruição pelo uso do Seu enorme
poder. A profundidade do significado deste verso pode ser entendida se se estuda
seriamente a invocação de paz do Ishopanishad que declara: "O invisível é o
Infinito; o visível também é infinito. Do Infinito, os universos finitos se
manifestam. O Infinito (Absoluto) permanece infinito ou imutável, apesar dos
universos finitos saírem dele". As pessoas não conhecem a transcendental e
imperecível natureza de Deus, e erroneamente pensam que Deus também se incarna
como uma pessoa comum. Ele não se incarna, mas manifesta-Se usando Sua própria
potência divina. O
Ser transcendental está longe da concepção humana da forma e sem-forma. Aqueles
que consideram Deus como sendo sem-forma são considerados errados por aqueles
que dizem que Deus possui forma. A discussão de Deus com ou sem forma não levará
a nada na nossa adoração e prática espiritual. Nós podemos adorar a Deus de
qualquer modo ou forma que escolhermos. Um nome, uma forma e uma descrição do
imperceptível, que a tudo penetra, do indescritível Senhor, nos é dada pelos
santos e sábios, para o cultivar o amor por Deus nos corações dos devotos
comuns. Um nome e uma forma são, absolutamente, necessários com a intenção de
adorar e alimentar a devoção - um amor profundo por Deus. Deus aparece para um
devoto numa forma, com o propósito de tornar a sua fé firme. Portanto, é
necessário respeitar-se todas as formas de Deus (ou deidade), mas devemos
estabelecer a adoração com uma forma somente. Eu
conheço, Ó Arjuna, os seres do passado, do presente, e aqueles do futuro, mas
ninguém Me conhece (7.26).
Todos
os seres neste mundo estão na absoluta ignorância, devido à ilusão dos pares de
opostos, dos gostos e desgostos, Ó Arjuna. Mas as pessoas purificadas pelas
ações não egoístas, cujo karma há terminado, torna-se livre da ilusão do par de
opostos, e adora-Me com firme resolução (7.27-28)
Só
quando o karma de uma pessoa termina, então, alguém pode entender a ciência
transcendental, e desenvolver amor e devoção por Deus.
Aqueles que aspiram pela libertação do ciclo de nascimentos, velhice e
morte - por pegar refúgio em Deus - compreende plenamente a verdadeira natureza
e os poderes do Supremo (7.29).
A
pessoa decidida, que Me conhece como a única base de tudo - os seres mortais,
Seres Divinos, e o Ser Eterno - mesmo na hora da morte, Me alcançam (7.30).
Veja, também, 8.04).
Aqueles que entendem Deus como governante do princípio de toda a
criação, entendem a base de todos os Seres Temporários, o sustentador de todas
as entidades, e o desfrutador de todos os sacrifícios e prazeres, sendo
abençoados com a liberação do ciclo de nascimentos e mortes, alcançando a
salvação

Dr. Ramananda Prasad (American/ International Gita Society) Translated in Portuguese by. Tradução de Sriman Ojasvi Dasa Vyasa, President, The Divine Life Society Brazil.Bhagavad Gita por Ramananda Prasad © Tradução de Sriman Ojasvi dasa vyasa (Olavo Desimon) Direitos autorais de tradução para língua portuguesa inteiramente reservados ao tradutor. Nenhuma parte desta obra pode ser copiada sem que o autor e tradutor sejam citados.
FONTES:
1.www.casadobruxo.com.br
2.equipe terraespiritual
|